Après, entre autres, l’écriture de àlavieàlanuit à la Chartreuse en 2002 (pièce éditée chez L’Harmattan en 2003) ; la création de Thalita koum en 2004 en compagnie du chorégraphe Sylvain Groud (« déambulation dansée-parlée » dans les lieux mêmes du monastère), Olivier Apert revient pour une brève résidence du 5 au 20 décembre 2006. Tout d’abord à l’occasion de la venue de Anca Maniutiu (dans le cadre du projet T.E.R/Traduire Editer Représenter) qui a précédemment traduit en roumain le livret d’opéra d’Olivier Apert Oreste & Œdipe (musique de Cornel Taranu/coédition Mihaly/Apostrof, 2000). Elle traduira àlavieàlanuit (la descente d’Orphée chez Draculea). Cet accompagnement auteur-traducteur permettra de sérier au plus près les enjeux de cette langue théâtrale spécifique (coupe, scansion, etc.). Par ailleurs, il poursuivra l’écriture d’un long poème en cours (Quand je me couche dans le temps) dont la première partie a déjà donné lieu à une transposition voix-chorégraphie-musique.
Dernière parution : Infinisterre suivi de Crash, éditions Apogée 2006